TAKI in the world

英語の勉強、そして実際に使っていくブログ

今夜の5分動画

https://www.youtube.com/watch?v=K1EoNRXxF58
www.youtube.com

her trunk alone contains up to 150,000 bundles of muscles
and it's strong enough to kill a lion with one swipe.

◆象の鼻はnoseじゃないの?
象のような長い鼻には nose は使いません。
象の鼻は英語で trunk と言います。
trunk は「木の幹」を表します。象はまさに幹のような鼻ですね。
豚、クジラ、ゾウムシの鼻は snout。(飛び出た唇)
犬,猫,馬の鼻は muzzle と言います。(銃口の意)


P.S
鈴木孝夫さんという、英語学の権威の、文化の観点から言語を見た、数多くの著書に何度か登場しますが、(「ことばと文化」は特に有名)
英語では、生物学的機能より、どうしても、その形状にこだわったと思われます。
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12193634052


◆筋肉は複数形なのか?

the muscles in one's legs.
instantaneous muscle power.
a muscle that extends the arms and legs.

ふむ、、、主観によってかわるということだろう。
1本の脚の話をしているときは、筋繊維は複数あるように話した。
腕や足を動かす筋肉の話のときは、概ね1本として話した。
ということかな。